こんにちは、ママ動画編集者のあられです!
こちらのサイトでは、ママが子どもと長く一緒にいるために
動画編集で稼ぐ方法についてご紹介しています♪
今回は「Vyondのプランを間違えて年間契約しちゃたけど、本国アメリカに英文メールを送ったらクーリングオフできました!」というお話をしますね!
”annual”(通年)っていう単語を知らなくて気付かなかったんです
無知と勢いと不注意が過ぎるね!
ケースバイケースなところもあると思うので「絶対に解約できます!」とは言えないですが、年間プランはけっこう大きな金額なので私みたいに契約間違いをした方がいたら試してみる価値があるかもしれません!
結論としては
契約から3日以内に英文でアメリカのVyondサポートにクーリングオフしたい旨をメールすればクーリングオフ可能
になります。
アメリカのクーリングオフの期間は3日間なので、間違えた時点ですぐに行動することが本当に大事です(※日本のクーリングオフ期間は商品を受け取った日を含めて8日以内)
そしてVyondのサポートはアメリカにありますから、アメリカの日時で考えて行動することも必要です(日本では平日日中でもアメリカでは休日・時間外かもしれない)。
私がプランの契約間違いに気づいて、最初にVyondのサポートに送ったメールがこちらです
件名:Please apply the cooling-off.(クーリングオフを申請します)
本文:
I am 【本名】 who purchased your service on 【日/月/年】. The contract number is 【請求番号】.
I purchased it as I thought it would be useful for me, however, after more considerations from various aspects, I have come to conclude that this is not what I will need to have.
I would therefore like to cancel my purchase and would like you to clean it off. Please apply the cooling-off.
I apologize for the trouble this may cause to your end, but your kind understanding and prompt action for cleaning off and refunding the money to me would be highly appreciated.
I look forward to your response by return.
「○月○日に、御社のサービスを購入しました、○○○○と申します。 契約番号は*****になります。 一度は自分に必要なものだと思い、購入させて頂きましたが、 よく考えた結果、私には今は必要ないと判断しました。 購入した商品のクーリングオフをお願い致します。」
英文はYahoo知恵袋の回答を参考にさせて頂きました。
本当に返事が来るのかしら・・・😭とドキドキしていたら、5時間後にvyondサポートから下記のメールを頂きました
Hi Arale,I’d be happy to look into this!
Can you please verify the following information:-Email address attached to your account-Last four digits of credit card-Name on credit cardThanks and I look forward to hearing from you!
(こんにちは、お問い合わせありがとうございます。
次の情報を確認していただけますか:-アカウントに添付されている電子メール アドレス-クレジット カードの下 4 桁-クレジット カードの名前-
ありがとうございます。ご連絡をお待ちしております。)
まずは返信が来たことに安堵し、すぐに聞かれている情報を返信しました。
Thank you for your reply .
We will give you the following information:
(お返事ありがとうございます。以下の情報をお伝えします。)
-Email address attached to your account
【メールアドレス】
-Last four digits of credit card
【●●●●】
-Name on credit card
【クレジットカード契約者名】
I’m looking forward to your reply.
(お返事お待ちしております。)
「もしかしてクーリングオフできるかも😳」と期待していたのですが
1日メールが来ず、クーリングオフの期間が迫っていることもあり下記のメールを再送しました。
Dear 【担当者さん】
How is the progress of the cooling-off matter that I contacted you yesterday?
I wanted to sign up for monthly payments, but I’m having trouble with the annual payment contract.
Even if cooling off is not possible, I would appreciate it if you could contact me.
We look forward to your reply.
(昨日連絡したクーリング・オフの件はどうなっていますか?
月払いで契約したかったのですが、年払いで契約できず困っています。
クーリングオフが無理な場合でも、ご連絡いただければ幸いです。
お返事をお待ちしております。)
今思うと勝手に間違えておいてかなり図々しい😳
しかしここはさすが優しいVyond様
メールを送ってからさらに1日後、クーリングオフされた旨のメールを頂きました。
Thank you for using Vyond. Per your request, I have cancelled your subscription and issued a refund of $269.10 to your credit card. Please note that refunds take three to five business days to post.There will be no further charges to your card.Let me know if you have any other questions!
(いつもVyondをご利用いただきありがとうございます。 お客様のご要望により、サブスクリプションをキャンセルし、クレジット カードに 269.10 ドルを返金いたしました。 返金には 3 ~ 5 営業日かかりますのでご注意ください。カードへの請求は発生しません。他にご不明な点がございましたら、お問い合わせください。)
😭ごめんなさいvyond!ありがとうvyond!
これからは月極プランでコツコツ練習させて頂きます・・
ちなみに私は「Asset View」という機能を使いたかったので無料体験をすっ飛ばしていきなり「Essential」プランを契約したのですが
EssentialプランではAsset View機能は使えないので要注意です
またアメリカのVyond公式サイトではなく、Vyond日本公式パートナーである
「AnimeDemo」さんから契約した場合は、日本の会社が間に入っているので別の対応になる可能性が高いです。
Vyond公式サイトで思ったプランに契約できなかった方の参考になれば幸いです!
めげずにこつこつVyond技術を伸ばしていきたいです・・・!